1. Introducción
2. Objetivos
3. Contenidos
4. Metodología
5. Actividades de Evaluación
6. El formador
7. El material
8. La logística
9. Bibliografía
Recursos pdf

9. Bibliografía

Alarcos Lorach, Emilio 1995, Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe (Col. Nebrija y Bello), 6° ed. (1° ed.: 1994).
Alvar, Manuel (dir.) 2000, Introducción  la lingüística española. Barcelona: Ariel, col. Lingüística
Arrivé, Michel, 1999, Bescherelle. La conjugaison. Paris: Hatier
Arruda, Lígia 2004, Gram´tica de português para estrangeiros. Porto: Porto Editora.
Badia i Margarit, Antoni M., 1994, Gramàtica de la llengua catalana. Descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica. Barcelona: Enciclopedia Catalana, (Col. Biblioteca Universitària).
Bérard, Evelyne, Lavenne, Christian, 1991, Modes d’emploi. Grammaire utile du français. Paris: Hatier-Didier.
Biber, D., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E. et Quirk, R. (éd.),  1999, Grammar of spoken and written English.London:  Longman.
Blanche-Benveniste, Claire (dir.), 1997, Eurom4, Méthode d’enseignement simultané des langues romanes. Firenze: La Nuova Italia.
Blanche-Benveniste, Claire, Valli, André (eds.), 1997, L’intercompréhension: le cas des langues romanes, numéro spécial de Le Français dans le monde. Paris: Hachette.
Bonafont, R., i altres, 2004, Guies de conversa. Barcelona: Universitat de Barcelona, Servei de Llengua Catalana.
Bonvino, Elisabetta,  1998, « L’apprendimento multilingue: l’intercomprensionne fra le lingue romanze nel progetto Eurom4 », dans SERRA BORNETO, C., (a cura di).Roma: Carocci editore (Col. Biblioteca di testi e studi / 69).
Boularès, Michèle, Frérot, Jean-Louis, 1997, Grammaire Progressive du français. Niveau Avancé. Ed.: CLE International.
Caddéo, Sandrine, Vilaginés Serra, Eulàlia, en premsa,  “Langues romanes et ordre des mots”, in Colloque International La Méditérranée et ses langues, Université Paul Valéry, Montpellier, 20-23 març 2002.
Castagne, Eric, (ed.), 2003, Eurosem 2003, Prémieres journées internationales sur l'intercompréhension europeenne, Compréhension et inférences, Reims, juliol 2003.
Castro, Francisca, 1996, Uso de la gramática española. Madrid: Edelsa.
Catach, Nina, 1995, L’orthographe française. Paris: Ed. Nathan, Col. Fac Linguistique.
Clua, Esteve et alii 2003, EurocomRom - Els set sedassos: Aprendre a llegir les llengües romàniques simultàniament. Aachen: Shaker Verlag
Coromines, Joan, 1990, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Editorial Gredos (Bibilioteca Hispánica Románica), 5ª. ed. (1ª ed.: 1961).
Coromines, Joan,  1995, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana. Barcelona: Curial Edicions Catalanes i « La Caixa » (1ª ed.: 1980).
Costa Carvalho, Olívia da, 1998, Dicionário de portugués francês. Porto: Porto Editora.
Costa Carvalho, Olívia da, 1998, Dicionário de francês portugués. Porto: Porto Editora.
Cunha, Celso et cintra, Lindley, 1997, Nova Gramática do portugues contemporaneo.Lisboa: Edições joão Sá da Costa, 13ª. ed., (1ère éd.: 1984).
Dardano e Trifone 2005, Grammatica italiana con nozioni di lingüística. Bologna: Zanichelli: 3ª ed. (1995)
Fabio, Frédéric, non publié, Cours de phonétique du français. Aix_en-Provence: Université de Provence
García-Pelayo, R., Testas, J., 1991, Dictionnaire Moderno Français Espagnol. Paris: Larousse.
Gargallo, José Enrique, 1995, Les llengües romàniques.  Barcelona:  Empúries.
Grevisse, Maurice (12ème. éd. refondue par André GOSSE),  1991, Le bon usage. Grammaire française. Paris - Louvain-la-Neuve: Duculot.
Larger, N., Mimran, R., 2004, Vocabulaire expliqué du français. Niveau Intermédiaire. Paris: CLE International.
Marotta Peramos, Mirella, 2003, Esquemas de italiano. Madrid: Centro de Lingüística Aplicada, 3a ed.
Martín Peris, E., Sans Baulenas, Neus, 2004, Gente 1. Barcelona: Difusión.
Martín Peris, E., Sans Baulenas, Neus, 2004, Gente 2. Barcelona: Difusión.
MAS, M. i altres.  1993, Digui, digui. Curs de català per a estrangers.Barcelona:  Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura
Mezzadri,Marco,
 2005,
Nocchi, Sussanna,  Gramática pratica della lingua italiana. Firenze: Alma Edizioni.
Poisson-Quinton, S., e.a., 2004, Grammaire expliquée du français. Niveau Intérmediaire.  Paris: Ed. CLE International.
Real Academia Española,  1992, Diccionario de la lengua española. XXI edición.Madrid: Editorial Espasa Calpe.
Reinheimer, Sandra, Tasmowski, Liliane 1997, Pratique des langues romanes, Paris: L’Harmattan.
Renzi, Lorenzo,  1994, Nuova introduzione alla filologia romanza.Bologna: Il Mulino, 2° ed. (1° ed.: 1985).
Rey-debove, J. et rey, A.,  1994, Le Nouveau Petit Robert. Paris: Dictionnaires Le Robert.
Riegel, M., pellat, J.C. et rioul, R., 1997, Grammaire méthodique du français.  Paris:  PUF, Coll. Linguistique Nouvelle, 3° éd. (1ère: 1994).
Sans Martín, Antoni, 2004, “L’avaluació dels aprenentatges:construcció d’instruments”, in Quaderns de Docència Universitària. num.2 Barcelona: Edicions UB.
Sanz Juez, Ángeles, 2004 Esquemas de portugués. Madrid: Centro de Lingüística Aplicada, 2a ed.
SEABRA, M. de; DEVI, V. 1989, Diccionari portuguès-català.  Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
SEABRA, M. de; DEVI, V. 1989, Diccionari català-portuguèsBarcelona: Enciclopèdia Catalana.
Serianni, Luca,  2003, Gramática italiana. Italiano comune e lengua letteraria. Torino: UTET libreria, 1 ed. 1991
Solà, Joan (Dir.) 2002, Gramàtica del Català Contemporani. Barcelona: Ed. Empúries.
Solsona, X., Sánchez, O., trilla, J., 2004 Diccionari Català-Italià Italià-Català Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
Xuriguera, Joan B. 1978, Els verbs catalans conjugats. Barcelona: Ed. Claret.
Vilaginés Serra, Eulàlia, 2003,  “Apprentissage simultané des langues. La méthode Eurom4”, in Dialogues et Cultures, n° 48. Actes du colloque 'Le français autrement: nouveaux publics, nouvelles réponses', CIEP – FIPF, Paris, 26-28 juny 2002, pp. 195 – 205.
Vilaginés Serra, Eulàlia, 2001,  “Des fleurs pour la morphologie utile”, in Recherches sur le français parlé, 16, sous la direction de José DEULOFEU. Aix-en-Provence: Publications de l’Université de Provence, pp. 227 – 254.
Le français dans le monde, nº 340, jul-août 2005.

http://www.google.pt
http://www.google.es
http://www.googlecat.com
http://www.google.it
http://www.google.fr
http://www.verba.org
http://www.ub.edu/slc/termens/diccio.htm (DIEC, GDEC, DRAE, Cercamots, vocabularis)
http://www.demauroparavia.it/
http://www.ehmelhm.hachette-multimedia.fr/infos/accueil
http://www.instituto-camoes.pt/
http://www.cervantes.es/
http://www.llull.com/llull/

http://www.publico.clix.pt/
http://www.elpais.es/
http://www.lavanguardia.es/
http://www.20minutos.es/
http://www.avui.com/
http://www.vilaweb.com/
http://www.repubblica.it/
http://www.lastampa.it/redazione/default.asp
http://www.lemonde.fr/
http://www.liberation.fr/